Ajelimme Herceg Noviin Kotorinlahden reunaa kiertävää tietää pitkin. Etualalla on Kotorin keskiaikainen kaupunki ja tie kulkee lahden toisella puolella kohti niemen kärkeä. Herceg Novi sijaitsee taustalla siintävien vuorten takana, kapea salmi vuorten välissä pitää ylittää lautalla. - We drove to Herceg Novi along the narrow road at the feet of the mountain in the background. The medieval town of Kotor is in the foreground and Herceg Novi is located on the other side of those mountains in the distance. You must take a ferry to cross the strait between the mountains.
Tie oli todella kapea ja pelkäsin koko ajan, että suistumme mereen, kun vastaan tuli autoja. Kuva on otettu leveimmältä kohdalta, jossa poikkeuksellisesti oli kiviaita. - The road was quite narrow and my boyfriend drove fast as usual, so I was afraid of falling into the sea. This is the widest spot on the road, there were no stone fences elsewhere.
Tietä reunustivat hurmaavat vanhat kivitalot ja olisin halunnut ajella rauhassa, mutta toisaalta matka oli aika pitkä ja halusimme ehtiä takaisin ennen pimeää. - The road was bordered by lovely old stone houses and I wanted to drive slow, but we were in a hurry to get back before dark.
Maisemat olivat todella kauniit. - The scenery was beautiful along the road.
Salmen yli piti mennä lautalla. - We had to cross the strait on a ferry.
Lopulta pääsimme Herceg Novin keskiaikaisen kaupungin porteille. - Finally we reached the gates of the medieval town of Herceg Novi.
Portti 1500-luvulta peräisin olevaan kaupunkiin, jota kiertää muuri.
Gate to the 16th century town inside the walls.
Kirkkoaukiolla oli useita ihani ravintoloita ja kahviloita.
Restaurants and cafes on the church square.
Näköala uudempaan kaupunkiin linnoituksen muureilta. - View to the new city from the top of the walls.
1500-luvun kapeita kujia. - Narrow lanes from the 16th century.
Me on a hot summer day.
Lucky number 13 - yes, it is actually lucky but the medieval church didn't want you to know that.
Kaupungin muuria rannalta. - City walls from the seaside.
Rantabulevardin varrella oli useita ihania uimarantoja. - There were many little beautiful beaches along the boulevard.
Granaattiomenamehu maistui helteessä.
Delicious pomegranade juice.
Delicious pomegranade juice.
Granaattiomenamehu maistuisi täälläkin :)
VastaaPoistaTuo se on ikuisuusongelma: toisaalta haluaisi katsella ympärilleen vähän tarkemmin ja toisaalta tekisi mieli taittaa matka mahdollisimman joutuisasti. Monta kivaa asiaa on varmaan jäänyt näkemättä ja huomaamatta, kun aika on voittanut.
Jälleen kerran niin kauniit kuvat. On upeat maisemat ja nähtävyydet.
Kiitos! :-) Montenegrosta jäi paljon näkemättä, mm. sisämaan vuoristot ja kansallispuistot, mutta kaikkea ei vain ehdi. Pitää vain päättää, koska kiirehtiä ja koska hidastella.
PoistaKaunista 💕 Aikamoisen vaaativa maasto rakentaa asutusta ja toisaalta sitten siellä kävellä ja ajella, mutta varmaan kunto ja vireys säilyvät tuossa ympäristössä. Hienoa katsella kuviasi. 🌹
VastaaPoistaEi tuolla niin jyrkkää ollut kuin Madeiralla, asutus oli pääasiassa rannikolla, mutta portaita tuli kyllä kiivettyä kuumuudessa. Kiitos! :-)
PoistaWow! That's gorgeous. I didn't know where you were until I saw you'd added the label Montenegro at the bottom of your post but those red roofs made me think it was Croatia or the region surrounding it.
VastaaPoistaI see, like me, that you love photographing old doors! xxx
Yes, I have a lot of photos from Montenegro. :D I love old buildings and details. <3
Poista